(0)

论坛 >热点话题>古代有个字太羞辱老外,因此外国人禁止使用

【精】 古代有个字太羞辱老外,因此外国人禁止使用



  我们5000年的中华文明,尤其是中国的汉字是世界四我们5000年的中华文明,尤其是中国的汉字是一个字我们必须非常熟悉的世界,是“夷”。

  中国历史上,董一熙蓉、贝迪娜说。在清代,彝词演变为纯地理概念,后来被解释为外国人。是这样一个简单的“夷”字,外国人不会使用。到底是为什么呢?

  原来在清朝中国的老流氓被外国人欺负,经常签订一些屈辱的条约。与英国签订了许多不平等条约,香港被割让。一旦英国特使到中国去看公文翻译的英文注释版,非常生气。

  估计翻译水平不高,是一种奇怪的结合情况,“夷”字译成野蛮人。这个词的意思是“野蛮人”!

  英国人不干,那是侮辱人,两次抗议的总督,这个词引起了外交纠纷。谁让人家当时厉害呢!

  西方列强禁止中国人使用“夷”。1858《天津条约》签署时,还特别提到这个词拿出来说过。

  并明确规定,未来的各种文件,无论资本或地方,如果涉及到这个“夷”字则不允许使用。

  外交文书中对夷改为洋人。这就有点荒唐了。一个字让西方列强如此关注它。实数是罕见的。

【话题讨论】
1、你有何感想?
2、你对夷这个字有什么认识?
  
  
【热点组话题评论员:涵涵】

聊区gl   清清澈澈、婉儿  ゛ 2017-11-08 21:21:57

分享.收藏.复制本帖链接.举报该帖.分享帖子链接

论坛 >热点话题
. 回顶部