(0)

论坛 >桃花劫>【桃花劫】 ঞ゜有些幸福是不期而遇的

【精】 【图】 【桃花劫】 ঞ゜有些幸福是不期而遇的


In a kitschy bar in Cambridge, he asked to sit at my table, though later he would insist that I made the first move。

在剑桥的一间俗气的酒吧,他借坐我旁边,尽管后来他非说是我先对他有意思的。

I was intrigued by his tattoos。

我觉得他的纹身很有意思。

He thought I went to Harvard。

他以为我在哈佛上学。

All we had in common was that we’d both almost stayed home。

我们唯一的共同点是:我们本来都更愿意待在家里。

Friends had dragged us out on a frigid February evening。

只是在这个二月寒冷傍晚被各自的朋友们拖出来而已。

We still never agree on anything, except that it’s a darn good thing we sucked it up that snowy night。

我们的意见依旧从来都不一致,除了我们都同意那天咱俩撮合在一起是一件很棒的事。

Our wild blue-eyed son always stops us in our tracks, reminding us that fate is just as fragile as our memory。

我们的狂野的儿子有着一对蓝色眼睛,时不时打断我们的生活,仿佛提醒着我们命运如同回忆般易碎、珍贵。

mx920 2018-02-20 13:27:34

分享.收藏.复制本帖链接.举报该帖.分享帖子链接
1 楼. 嗯嗯嗯嗯 mx920(2018-02-20 13:27:48)

论坛 >桃花劫
. 回顶部